Охваченный огнем - Страница 21


К оглавлению

21

Что? О ком он? — смутно промелькнуло в голове Лоры. Ах да, о Памеле.

— Вы забыли о гангстерах, — напомнила она, от души желая выбросить все из головы как можно дальше.

Джо обхватил ее запястья большими и указательными пальцами, словно браслетами, но тем не менее упорно продолжал прежний разговор:

— Мы, по крайней мере, знаем… что если гангстеров наняла Памела, а не какой-нибудь букмекер, значит, их интересует только картина. И они не причинят вреда Пончику, даже если найдут его раньше, чем это сделаем мы.

— Ммм… угу. — Лора подалась вперед. Джо тоже наклонился к ней.

— Я хочу, чтобы вы пообещали мне не приближаться к гангстерам. — Он быстрым движением коснулся губами ее губ. — Обещайте…

— Это нечестно — целовать меня вот так и еще просить о чем-то..

— О, простите! — перебил ее Джо, в его голосе звучал скрытый смех. — А если я поцелую вас по-другому?

Не убирая своих рук, которые охватывали ее маленькие кисти, как теплые замшевые перчатки, он легко дотронулся языком до ее нижней губки, провел медленным дразнящим движением по шелковистой поверхности верхней губы. Лора вздрогнула, раскрыла губы, их головы синхронно наклонились, и они поцеловались так, что все прежние поцелуи по сравнению с этим показались Лоре лишь жалкими ученическими опытами.

Когда Джо отпустил ее, девушка поняла, что погибла безвозвратно.

— Ладно, — сказала она. — Если вы будете все время целовать меня, как сейчас, я сделаю все, что вы захотите.

Наверное, это звучало смешно, но Лора была совершенно серьезна.

— Значит, вы обещаете?

Лора глубоко вздохнула. Джо был так обезоруживающе красив в смокинге, пусть и взятом напрокат. Галстук-бабочка развязан, верхняя пуговица белой вечерней рубашки расстегнута, и можно видеть гладкую загорелую кожу на крепкой шее, ключицу и несколько черных завитков… нет, она пропала, окончательно и бесповоротно!

Правой рукой Лора осенила себя крестом, а левую подняла вверх.

— Лора Мортон Бойл клянется, что никогда не станет встречаться ни с какими гадкими гангстерами без позволения драгоценного мистера Лоузи.

Но, кажется, Джо все-таки не был до конца удовлетворен.

В кухню ввалился Вилли, который со своими татуировками сильно смахивал на самого что ни на есть отъявленного гангстера. Он перевел взгляд с восторженного лица Лоры на обеспокоенное лицо Джо, мельком взглянув на телефонный номер, нацарапанный на поднятой ладони девушки.

— Детишки, — фыркнул Вилли и достал из холодильника литровую бутыль с водой. — Почитайте вслух какую-нибудь книжонку, вот будет славно! — Великан издал звук, одновременно напоминавший смех и хрюканье, и, тяжело ступая, покинул кухню. Джо повернулся к Лоре.

— Когда-нибудь вам все же придется открыть мне, что вы такое нашли в этом человеке?


5

— Незачем тебе связываться с гангстерами, мой мальчик. Твоя мама отбивную из меня сделает, если только ее сын пострадает, работая на детективное агентство Лоузи.

Джо, закатив глаза, слушал, как гремит в трубке голос Берта.

— Мне тридцать четыре года, дядя, и я много повидал на своем веку. Маме говорить обо всем необязательно, но держу пари, что с двумя головорезами я как-нибудь справлюсь.

— Прости, но я не поставил бы на тебя ни цента, — цокнул языком дядя.

— Перевес на моей стороне, — слегка обиделся Джо. — Тип, который вчера говорил по телефону с мисс Роджерс, похоже, туп как пень, если не в два раза тупее.

— Ну, может, у тебя мозги и на месте, зато у них перевес в силе. А если этот твой Пончик и правда попал в лапы к вымогателям, я гарантирую тебе, черт возьми, что они не станут сидеть сложа руки, если узнают, что тебе что-то известно. Лучше поостерегись, Джо.

— Возможно, у меня не будет выбора.

Берт застонал.

— Как она хотя бы выглядит?

— Кто?

— Ну, девица. Юбка. Дочь Евы.

— Кажется, я не упоминал ни о какой женщине…

В ухо Джо загремел дядин гогот.

— Стреляного воробья на мякине не проведешь! В таких историях замешана женщина.

— Ну, если хочешь знать, эта женщина невероятно наивна и в то же время намного предприимчивее, чем это необходимо для ее безопасности.

— Блондинка?

— С чего ты взял?

— Нас, грешных, всегда сбивают с пути истинного именно блондинки.

— Я не… — хотел возразить Джо, но запнулся. В дядиных словах была несомненная правда. Вероятность того, что их с Лорой судьбы сольются, была так же мала, как та, что Берту удастся вырваться из Вегаса, не просадив последнюю рубашку, но тем не менее Джо уже в достаточной мере сошел с пути истинного. Он увяз слишком глубоко и с каждым часом увязал все глубже.

— Я вовсе не планирую выяснять отношения с гангстерами непосредственно, — сказал он дяде. — Я хочу просто посетить этот «Кубок триумфатора» — вдруг удастся узнать что-нибудь интересное.

— Храни тебя Господь, малыш. Это злачное место — самый настоящий притон.

— Тебе оно знакомо?

— Его знает каждый игрок. Назови мое имя беспалому барону, и может быть, он не выкинет тебя оттуда вверх тормашками.

— Я надену шлем, — пообещал Джо. Возможно, стоит прихватить с собой и Вилли, как предлагала Лора. Берт хмыкнул.

— Как дела в агентстве? Мисс Кора держит тебя в ежовых рукавицах?

— Кстати, о блондинках…

— Разве мисс Кора блондинка? Что-то не замечал.

В этом месте дяди голос потерял убедительность.

— Мне кажется, она с удовольствием отдала бы меня на съедение гангстерам, только бы снова получить тебя в свое полное распоряжение.

21