У Берта вырвалось негодующее восклицание.
— С чего это тебе взбрело такое в голову, Джо? — прорычал он. — Ты решил пошутить со мной, мальчик? Признайся.
— Ты так думаешь? — ухмыльнулся Джо и громко захохотал, когда Берт, перед тем как бросить трубку, в образных выражениях изложил племяннику все, что о нем думает.
Щелкнул селектор, и мисс Кора доложила:
— Вас хочет видеть мисс Лора Бойл, мистер Лоузи. — В ее голос вкрались укоризненные нотки. — Но в моем блокноте не помечено, что вы назначили ей встречу на это время.
— К чему такие формальности, мисс Кора?
— Мне пропустить ее?
— Будьте так добры, — сказал Джо, выскочил из-за стола и поспешил открыть дверь кабинета. Но вместо того, чтобы ждать на пороге, так же нетерпеливо стремясь побыстрее увидеть Джо, как он жаждал увидеть ее, Лора склонилась над рабочим столом секретарши и брызгала на ее ладонь какими-то духами.
— Понюхайте, — предложила она.
Мисс Кора напряженно подняла руку и осторожно понюхала воздух. Потом закрыла один глаз, а через секунду другой, потерла ладони и принюхалась снова.
— Божественно, правда? — промурлыкала Лора и уже собралась убрать флакон обратно в ридикюль из кружев и бархата, но передумала и поставила на секретарский стол. — Два пятьдесят за унцию, но они стоят таких денег.
— Лора, что вы здесь делаете? — Джо решил вмешаться в эту идиллическую сцену.
— Я заехала к вам по пути на ужасно скучный пикник. Хотела уточнить, когда вы собираетесь съездить в «Кубок триумфатора». Или вы думаете, что я позволю вам обследовать это местечко без меня?
— Вы же обещали, — с упреком сказал Джо. — Кроме того, дядя сообщил мне, что это место — весьма сомнительный кабак. Такой наряд вряд ли будет там уместен.
На Лоре было зеленое платье с пышной нижней юбкой и короткими рукавчиками, высокие белые кожаные ботинки на пуговицах и широкополая соломенная шляпа.
— Вы абсолютно правы.
— Вот и хорошо. Я сейчас тоже уезжаю — не в «Кубок». У меня другие планы. Они… касаются только меня. — Джо решил, что лучше всего побыстрее ускользнуть, прежде чем Лора выкинет очередной фортель.
— Не забудьте про ваше обещание, — сказал он, открывая дверь.
— Идите, идите, Джо. — Лора беспечно махнула рукой. — Занимайтесь своими мужскими делами. А я еще немного задержусь поболтать с мисс Корой.
— Не вздумайте только последовать за мной, — предупредил Джо, но, кажется, ни одна из дам его не услышала. Лора уже шептала что-то на ухо мисс Коре, показывая секретарше нечто на своей ладони.
«Кубок триумфатора» обладал всеми отличительными особенностями кабака сомнительного пошиба. Он мог похвалиться четырьмя телевизорами — по одному в каждом углу большого квадратного зала — и таким же количеством биллиардных столов. Освещался бар абажурами, низко нависавшими над столами. Их мощности хватало лишь на то, чтобы осветить зеленый фетр, а прочие части зала терялись в сумраке.
Джо, игравший с человеком резко выраженного уголовного типа, который вот-вот должен был избавить соперника от очередной пятерки, не сразу заметил появление Лоры в этом царстве тьмы. Скромно держась в тени, она бочком проскользнула в самый неосвещенный уголок бара, стараясь по мере сил не бросаться в глаза, насколько это было возможно для длинноногой блондинки в белой кожаной мини-юбке и облегающем красном джемпере с открытыми плечами. Лора сразу поняла, что в искусстве маскировки она не слишком преуспела. По правде говоря, она и не ожидала иного.
Лора села, и сразу же соседние табуреты заняли два парня. Один длинноволосый, неопрятной наружности, другой — коренастый крепыш. Они интенсивно испускали запах крепких сигарет, дешевого ликера и жирной пищи.
Вот они, издержки профессии сыщика, подумала Лора, стараясь дышать ртом.
Седовласый бармен, на правой руке которого недоставало трех пальцев, принес Лоре пиво, неряшливый сосед немедленно вызвался заплатить.
— Вот спасибо, — жеманно улыбнулась девушка. — Меня зовут Коко.
Парень ухмыльнулся.
— А меня народ называет Счастливчиком, теперь я знаю почему.
Лора постаралась хихикнуть поглупее и взбила и без того пышно начесанные волосы блестящими ноготками. Две охапки ярких пластмассовых браслетов с дребезжанием соскользнули к ее локоткам.
— А тебе везет в любви или только в игре?
— И там, и здесь, — похвастался новый знакомый, делая бармену знак подать еще пива. Он отделил одну банкноту от пачки, толщина которой могла бы произвести впечатление на любого, кроме наследницы Бойлов.
— Ото, — взвизгнула Лора. — Фил говорил мне, что я встречу в «Кубке триумфатора» классных ребят.
Крепыш, сидевший справа, взял свою бутылку из липкой лужи разлитого на стойке пива и лязгнул зубами о горлышко. Лора содрогнулась от отвращения, но продолжала игру.
— Ты подружка Фила? — пробубнил крепыш, снова ставя бутылку на стойку так, что остатки пива вылились и залили поверхность, которая еще оставалась сухой.
— Угу, — кивнула Лора, безуспешно вглядываясь в плотную дымку, висевшую в воздухе. — Он здесь?
— Вон там, у музыкальных автоматов.
Лора проследила за пальцем своего соседа. Здоровый детина, ростом не меньше шести футов пяти дюймов, с впечатляющей мускулатурой, облокотился на музыкальный автомат, небрежно покуривая. Разноцветные огни, периодически вспыхивая, выхватывали из сумрака его лицо, которое было красным и мясистым. Лора мгновенно узнала в этом типе одного из знакомых ей по камере гангстеров. Для нее это не стало сюрпризом.