— Но как же те бандиты? — простонал он.
— Мы с Джо о них позаботимся.
— Мы? — не веря своим ушам переспросил Джо. — Одной встречи с ними вам мало?
— Кто-то должен с ними разобраться. Этим согласна заняться я. Фил, например, вовсе не такой уж плохой, он только попал под дурное влияние. — С печальным вздохом Лора устремила на Джо выразительный взгляд. Ее личико было открытым и невинным, как у ребенка. — Все будет в порядке. Вам не обязательно меня сопровождать. Я сама справлюсь с этим делом.
— Черта с два! — Он раздраженно сунул руки в карманы куртки.
Лора легко вскочила с софы.
— Я знала, что вы простите меня, дорогой Джо, — прощебетала она и быстро чмокнула его в щеку. — Не беспокойтесь, это мне не составит труда. Гангстеров так растрогает вид наличных, что они и не подумают причинить вред кому-либо из нас.
— Но разве вам не приходит в голову, что, уплатив долги Гленна, вы отделаетесь только от букмекера? А как быть с Памелой? Ведь она еще раньше наняла Фила и Брукса совсем для других целей.
— Памела? — ахнул Гленн.
Лора с сожалением покачала головой.
— Боюсь, что это правда.
— Но когда в тюрьме бандиты узнали меня, букмекер уже искал меня, — недоумевал Гленн. — Они проследили за мной до дома и велели поторопиться с деньгами, иначе грозили расправой.
— Может быть, как раз тогда Памела и познакомилась с ними, — сказала Лора. — А когда ты исчез вместе с Матиссом, не оставив ни адреса, ни известий о себе, ни копии, твоя сестра наняла этих же гангстеров, чтобы они снова тебя разыскали.
— Памеле вовсе не понравится, что Лора заплатит долг, — вмешался Джо. — Ведь это будет означать, что она не получит копии, чтобы подсунуть ее Келли.
Пончик пожал плечами.
— Папа выручит галерею. Он всегда так делает.
— Нам остается только получить в моем банке наличные и договориться с гангстерами о встрече, — с энтузиазмом воскликнула Лора. — И тогда Гленн будет в безопасности.
Пончик сунул ногу в черную комнатную туфлю с кисточкой и с робкой надеждой взглянул на подругу.
— Знаете, — отважился произнести он, — будет очень досадно, если все эти денежки достанутся бандитам. Я мог бы пополнить твой счет, Лора, если ты согласишься рискнуть. Я знаю место, где можно за каких-то двадцать минут удвоить эту сумму…
Лора с сердитым криком набросила одеяло на ярко-оранжевую голову.
Ближе к вечеру заходящее солнце испещрило гладь Круглого озера алыми полосами. Лучи пронзили мелководье и высветили гальку на дне. Ветер легкими порывами пробегал по воде, возмущая поверхность, колебал зеленые побеги осоки и трепал светлые волосы Лоры. Она поправила широкую белую ленту, которая охватывала ее голову.
— Пончик занимался копированием задолго до того, как я с ним познакомилась, — рассказывала она Джо, пока они не спеша прогуливались по узкой песчаной полосе, окружавшей озеро. — Началось с того, что один из семейных портретов сильно пострадал во время сумасшедшей вечеринки. Пока родители отдыхали на Гавайях, Пончик нарисовал замену и повесил на место подлинника. Никто, кроме дворецкого, об этом не узнал. Потом один приятель, у которого была проблема с наличными, попросил Гленна сделать несколько копий с известных картин, чтобы поразить своих подружек. Он украсил ими шикарную квартиру на крыше небоскреба, которую снял на очень короткое время. А потом этот приятель рассказал о Пончике другим своим приятелям, и скоро из-под кисти Гленна начали непрерывным потоком выходить репродукции шедевров.
— И тем не менее это все подделки, — упрямо возразил Джо. — Неважно, как их называть. Это подпольный бизнес.
Лора усмехнулась.
— Не совсем. За свои репродукции Пончик получает намного меньше, чем стоят оригиналы, потому что он никогда и не думал выдавать их за оригиналы. — Лора помолчала. — Гленн может скопировать подпись художника на лицевой стороне картины, но на обороте всегда ставит свою фамилию. До Матисса он не имел намерения никого дурачить, кроме разве что тех, кто никогда не смотрит на оборотную сторону картины.
— Дядя Берт утверждает, что тюрьмы забиты заключенными, которые клянутся, что имели самые добрые намерения.
— Пусть так, но я знаю Гленна. Он хотел всего лишь…
— Надуть доверчивого коллекционера на четверть миллиона, по словам его старшей сестрицы.
— Гангстеры грозились переломать ему пальцы!
— Он мог заявить в полицию.
— Отец никогда не простил бы ему, что он порочит его доброе имя в связи с этим делом, — покачала головой Лора.
— А азартные игры и попойки не в счет?
— Я этого не говорила.
Джо, кажется, решил высказать свое мнение и вовсе не склонен к снисхождению. Разумеется, ее, атаманшу шайки золотой молодежи, он тоже относит к тем, кто порочит свое имя.
— Нет, вы не поймете…
— Я понимаю вот что: Пончик и Памела считают, что закон писан не для них. — Его голос звучал сурово. — Знаете, какой вред наносится истории, когда некоторые богатые коллекционеры ставят себя выше закона! Они покупают предметы старины у контрабандистов, которые грабят места раскопок. Это не только подпольный бизнес — это низко, нечистоплотно и не заслуживает даже презрения.
Несмотря на то что вечер был на редкость теплый, по спине Лоры пробежал холодок.
— Я никогда не одобряла планов Гленна, — возразила она. — Ведь в конце концов я пригласила вас, чтобы вы успели остановить его прежде, чем он исполнит свое намерение.
Джо потер рукой лоб и виновато взглянул на Лору.