Убедившись, что Лора не выказывает намерения немедленно выписать чек, Памела высмотрела более перспективного клиента и, оборвав себя на полуслове и кратко извинившись, двинулась к очередной жертве, посылая на ходу воздушные поцелуи.
Джо увидел, как хозяйка галереи подошла к невысокому мужчине, опиравшемуся на трость и, видимо, считавшему ее таким же непременным атрибутом джентльмена, как шпага для средневекового дворянина.
— Кто это? — праздно поинтересовался Джо.
— Чарлз Келли, — ответила Лора равнодушно. — Как я слышала, страстный коллекционер. Несколько месяцев назад Памела уговаривала меня уступить ей Матисса, чтобы потом перепродать его Келли. Несомненно, с приличной наценкой.
Интересные сведения.
— Значит, Памела не ограничивается продажей новомодных шедевров?
— Гм. Раньше я так не думала, но, кажется, все-таки да.
— Она просто алчная или же оба отпрыска Роджерсов нуждаются в звонкой монете?
— Насколько мне известно, она именно алчная.
— Лишние деньги никогда не помешают, не так ли?
— Могут мешать, — мрачно сказала Лора, принимая фужер с шампанским от подошедшего официанта.
— И Памела такая жадная, что не боится иметь дело даже с краденым товаром?
Лора чуть не поперхнулась шампанским.
— Джо! Не думаете же вы, что…
— А почему нет? Пончик мог продать ей вашего Матисса в порыве отчаяния.
— Он не мог. Я знаю, что нет, потому что он… — внезапно Лора умолкла.
— Потому что?..
— Потому что… — повторила она, — потому что тогда он рассчитался бы со всеми своими букмекерами и у гангстеров не было бы причин преследовать нас.
— Наверное, вы правы, — медленно произнес Джо, но Лоре не понравился охотничий азарт в его глазах. Он слишком уж глубоко копает, а Лора предпочла бы, чтобы это дело так и не было до конца раскрыто. Она стремилась найти Пончика и надеялась заодно вернуть назад свою картину, но вовсе не хотела, чтобы из-за нее недотепа Гленн оказался в тюрьме.
Необходимо срочно отвлечь Джо! Лора окинула взглядом заполненную посетителями галерею, выискивая знакомых и делая им знаки. Минуту спустя Джо оказался в центре шумной группы молодых людей в шикарных вечерних туалетах. От прозвищ приятелей Лоры за милю несло инфантилизмом, а от фамилий веяло запахом зеленых бумажек. Они все время смеялись, постоянно болтали, курили и пили. Лора кружилась между ними, как заведенная — золотая принцесса с розовыми щечками и преувеличенно беспечной улыбкой. Джо показалось, что она чересчур уж старается.
Он настороженно слушал, как компания планировала оккупировать какой-то клуб и веселиться там до утра. Молодые люди наперебой принялись уговаривать Джо ехать с ними.
Но Джо не намерен был смешиваться с этой компанией. Их деньги не производили на него впечатления, так же как и их пустословие. Ему хотелось, чтобы Лора видела в нем личность — неповторимую, достойную, содержательную и ценную. Но для этого понадобится незаурядная изобретательность — если принять во внимание, что Джо скрыл от мисс Бойл, кем является на самом деле.
Брось это, приятель, советовала пессимистическая сторона его натуры. Женщина с такими деньгами и связями скорее всего смотрит на мужчин вроде тебя всего лишь как на временный объект для развлечений. Как же — собственный, ручной Шерлок Холмс!
Джо понимал, что следует послушаться скептического внутреннего голоса, который спрашивал: а зачем, собственно, рассказывать Лоре правду, а какое ему дело до того, что она подумает? Но трудно долго задерживаться на подобных мыслях, находясь вблизи от такой женщины, как Лора Бойл, даже если ее оживление и выглядит немного искусственным. Джо уловил миг, когда она порхнула мимо, и порывисто схватил ее за руку. Он скажет девушке о своей настоящей профессии и сделает это сегодня же.
— Нам нужно поговорить, — объявил он.
— О нашем деле? О, кажется, на сегодня мы уже достаточно поработали. — Лора игриво дернула его за лацкан взятого напрокат смокинга. — Вы можете хотя бы разок потрафить капризам своей клиентки? И немного — совсем немного — повеселиться?
— Лора, детка, — вмешался одетый с иголочки субъект с безупречным пробором в набриолиненных волосах. — Уже полночь, пора переключиться на танго!
Лора сделала большие глаза:
— Думаю, я сегодня буду танцевать только с Джо.
— Вы уверены, что не хотите присоединиться к вашим друзьям? — из чувства долга осведомился Джо, увлекая Лору к винтовой лестнице, ведущей на второй этаж галереи, где толпа была немного пореже.
Девушка легко запрыгала по ступенькам, на ходу бросая на Джо быстрые взгляды и кокетливо улыбаясь.
— Я уже определилась в своих приоритетах.
Джо почувствовал, как к нему возвращается хорошее настроение, но вдруг сообразил, что Лора скорее всего говорит о поисках Пончика. Где-то в животе возникло грызущее ощущение, похожее на ревность. Пора, наверное, получше разобраться в отношениях мисс Бойл и Гленна Роджерса, который, по общим отзывам, был не кто иной, как самый отъявленный бездельник. Если Лора действительно увлекается подобными парнями, это со всей определенностью будет означать, что у Джо нет никаких шансов.
Однако есть ли на свете вещи абсолютно невозможные?
— Лора, а ты куда? — окликнула их особа в черных кружевах. — Мы сейчас едем в клуб.
— Поезжайте без меня. Может быть, мы с Джо присоединимся к вам позже.
Они направились в самый конец галереи, где, по словам Лоры, находился один из служебных кабинетов, и нырнули в маленькую комнатку с белыми стенами, на фоне которых весьма эффектно смотрелся триптих в виде светофора, составленный из огромных круглых полотен красного, янтарного и зеленого цветов. Лора присела на край стола из слоновой кости и скрестила руки.